Dolar 9,2213
Euro 10,7519
Altın 529,09
BİST 1.433
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Malatya 18°C
Az Bulutlu
Malatya
18°C
Az Bulutlu
Per 19°C
Cum 21°C
Cts 23°C
Paz 22°C

Malatyalı avukat Türkçe ve Kürtçe şiirlerini bir kitapta topladı

MALATYA’DA 25 YILDIR AVUKATLIK YAPAN HANİFİ KARTAL, KALEME ALDIĞI TÜRKÇE VE KÜRTÇE ŞİİRLERİ ‘GUGUK KUŞU’ ADLI ŞİİR KİTABINDA YAYIMLADI.

Malatyalı avukat Türkçe ve Kürtçe şiirlerini bir kitapta topladı
A+
A-
28.10.2020

Malatya’da 25 yıldır avukatlık yapan Hanifi Kartal, kaleme aldığı Türkçe ve Kürtçe şiirleri ‘Guguk Kuşu’ adlı şiir kitabında yayımladı.

Malatya’da uzun yıllardır avukatlık yapan Hanifi Kartal, kendi yazdığı Türkçe ve Kürtçe şiirlerinden oluşan ilk kitabını yayımladı. Adına ‘Guguk kuşu’ ismini verdiği şiir kitabıyla ilk kez okuyucuların karşısına çıkan Kartal, şiir kitabında güncel konuların yanı sıra halk arasında yaygın olarak anlatılan efsanelerin de yer aldığını ifade etti.

1985 yılında Erzurum Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirerek öğretmen olan Kartal, 2 yıl Milli Eğitim Bakanlığına bağlı okullarda görev altıktan sonra Hukuk Fakültesini bitirdi ve avukatlığa başladı. Kartal’ın ilk kez yazdığı şiir kitabı 118 sayfadan oluşuyor. Şu ana kadar şiirlerin Kürtçe tercüme edildiği şiir kitaplarının olduğunu ancak ilk kez Kürtçe şiirin yazıldığını dile getiren Avukat Kartal, şiir kitabında belli bir konuya yoğunlaşmanın ötesinde her konudan şiirlerin yer aldığını belirtti. Türkçe ve Kürtçe şiirlerin olduğu bir kitabı henüz bilmediğini ve kendisinin yazdığı kitabın bu yönde bir ilk olduğunu da kaydeden Kartal, “Şiir ne kadar tercüme edilir ayrı bir konu fakat hem Türkçe hem Kürtçe şiirleri barındıran bir kitap görmedim daha ben” ifadelerine yer verdi.

YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.